菊花茶 (juhuacha) wrote,
菊花茶
juhuacha

  • Music:

红枣煮着吃营养不流失

Well ladies, it looks like we should be eating more Chinese Jujubes (?) or 红枣 (hong zao / zao'er - in Beijing, hehe).

Important to note that you shouldn't eat too many...



红枣煮着吃营养不流失

红枣是具有补血功效的好食品,以致许多人认为,红枣作为补品,女性多吃一定有益补身。
  
红枣在中医处方里,是一味最常见的药食同源方药,味甘性温,主要功能为补中益气、养血安神,临床主要用于脾胃气虚、血虚萎黄、血虚失眠多梦等症的治疗。如常喝红枣水对于经血过多而引起贫血的女性就可起到改善面色苍白和手脚冰冷的补益功效。但作为方药是有禁忌症的,如在月经期间,一些女性常会出现眼肿或脚肿的现象,其实这是湿重的表现,这类人群就不适合服食红枣。这是因为,红枣味甜,多吃容易生痰生湿导致水湿积于体内,而加重水肿症状。同时,有以服用红枣进补而又属于体质燥热的女性,也不适合在经期服食,因为这极有可能会引起经血过多而伤害身体健康。此外,由于红枣糖分丰富,尤其是制成零食的红枣,就不适合糖尿病患者进补,以免血糖增高。
  
过量进食生鲜红枣,易产生腹泻并伤“脾”,因此,由于外感风热而引起的感冒、发烧者及腹胀气滞者,都属于忌吃生鲜红枣的人群。
  
一般来说,水煮吃枣是明智之举,因为这样既不会改变进补的药效,也可避免生吃所引起的腹泻。

导医网 http://www.daoyi.com/html/ysqm/142811831.htm

And because one can find anything online in China: Hongzao Net / 红枣网

and this just makes me laugh: (how to eat hong zao to increase breast size)
亚姐郭金的美体心得原来是私房菜啊
Tags: beijing, chinese jujube, health food, hong zao, 导医网, 红枣
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 13 comments